保监会——对外开放的中国保险业
CIRC—The Opening-up of China’s Insurance Industry
开放的足迹
The Footprint of Opening-up

30年来,保险业坚持以开放促改革,以创新求发展,开放早,力度大,过渡期短,逐步融入国际保险市场,整体实力明显增强,服务能力显著提高,功能作用充分发挥。中国已经成为新兴的保险大国。
图为1979年12月贯彻国务院决定“恢复国内保险”大会场景。
The picture shows a conference on resuming nationwide insurance business in December 1979.

8家外国保险公司在中国设立代表处。
图为一家外国保险公司代表处开业场景。
The picture shows a foreign insurance company opening a representative office.

1992年,第一家外资保险公司美国友邦上海分公司成立。1996年,第一家中外合资保险公司中宏人寿在上海成立。
图为友邦上海分公司经营场所外景。
The picture shows the premise of AIA Shanghai Branch.

中国保险业引入个人营销模式,引进和开发新型保险产品,开拓银行邮政销售渠道,推动保险公司境内外上市。
图为中国平安签订的大陆个人营销第一张保单、新华人寿代理人举行晨会和中国人寿在美国上市。
The pictures show mainland China’s first individual life insurance policy issued by Ping An, agents of New China Life having a morning meeting, and China Life getting listed in the US.

中国保费收入年均增长18.2%,2007年达到7000多亿元,是改革开放之初的1500多倍,超过1980年到1999年20年的总和,世界排名第10位,年均上升1位。保险总资产达到3.1万亿元。保险法人机构121家。
图为中国保费收入、保费总资产和机构数量增长情况。
The picture shows the growths of the national premium income, total assets of the insurance industry and insurancelegal entities.

共有15个国家(地区)的51家外国(地区)保险公司在中国设立了182个营业机构。累计吸引外资637亿元。中资机构在境外共设立了51个保险机构。
图为外资保险公司在中国各地的机构分布。
The picture shows the distribution of foreign insurance companies throughout China.

2007年承担风险总额175万亿元,是改革开放之初的1200多倍。近五年来,保险业累计赔款与给付8300多亿元。积累养老和健康准备金1.9万亿元。
In 2007, the total amount insured reached 175 thousand billion Yuan increasing over 1,200 times than that at the begining of the Opening-up. In recent 5 years, the total insurance claim amounted to 830 billion Yuan.The pension and health reserve funds amounted to 1,900 billion Yuan.

政策性农业保险、能繁母猪保险、责任保险、被征地农民养老保险、农村小额保险、农民工保险得到了较快的发展。
图为能繁母猪现场理赔的场景。
The picture shows on-the-spot claim settlement for breeding sow insurance.

形成三大功能理论,构建三支柱现代保险监管体系,构筑风险防范五道防线。
Combining three main function theories, and five risk-resistant mechanism to construct the modern insurance regulatory system with three mainstay.

出口信用保险累计支持对外贸易与投资1500多亿美元。
Export credit amount insured for supporting the foreign trade and investment amounted to more than 150 billion US dollars.

保险资金运用余额2.7万亿元,已经成为重要的机构投资者。
Insurance capital operation surplus reached 2,700 billion Yuan, and thus becoming the important institutional investor.

引进国际化高端金融保险人才,开展国内专业人员培训合作,研讨金融保险业面临的新挑战、新课题。
图为中外保险专家在黑龙江农作物产区合作进行风险管理调研。
The picture shows that Chinese and foreign insurance experts are carrying out a field study in the crop production areas in Heilongjiang Province.

再保险领域联系更加紧密,建立国内承保风险的国际化分散与转移机制。
图为中国再保险(集团)公司与美国美亚保险公司战略合作协议签字仪式。
The picture shows China Reinsurance (Group) Corporation and AIU signing a strategic cooperation agreement.

积极参与国际保险监管规则讨论与制定,加入国际保险监督官协会、国际养老金监督官协会,承办国际保险监督官协会第13届年会。
图为中国保监会主席吴定富先生在年会开幕式上致词。
The picture shows that Mr. Wu Dingfu, Chairman of the China Insurance Regulatory Commission (CIRC) makes a speech at the opening ceremony of the 13th IAIS Annual Conference.

经济越发展,社会越进步,保险越重要。展望未来,中国保险业站在新起点,进入新阶段,全面落实科学发展观,积极探索中国特色保险业发展道路,坚持改革创新,坚持对外开放,充分利用两个市场、两种资源,提高“引进来”的质量,加快“走出去”的步伐,形成经济全球化条件下参与国际保险市场竞争的新优势,真正肩负起促进改革、保障经济、稳定社会、造福人民的神圣使命。
图为中国国务院发布的关于保险业改革发展的若干意见。
The picture shows some opinions of the State Council on the reform and development of Insurance Industry.