第三展馆 — 地方开放 促进发展    

陕西——开放助推 飞越发展

Shaanxi—Opening-Up Promoting Phenomenal Development

前言

Forewold


      陕西——中华民族和华夏文明的重要发祥地,在长达一千多年的历史长河中,曾经是中国政治、经济、文化的中心。对外开放30年,使这片古老而神奇的土地再次焕发青春,关中率先发展,科技进步;陕北披上了绿装,能源聚集;陕南特色经济,异军突起。陕西正在进入快速发展的新阶段。

对外贸易实现新跨越

New Achievements in Foreign Trade


      陕西农产品出口增速自2003年以来连续四年保持30%以上,其中浓缩苹果汁出口已占全球的三分之一,占全国的50%以上。
      图为国际标准化果业栽培基地。

The picture shows one of the Shaanxi fruit cultivation base conforming to International Standards.


      1978年,陕西省机械设备出口额为16万美元,仅占当年出口总额的1.34%。1988年,机电产品出口首次突破1亿美元,所占比重也增加到28.8%,到2007年,以陕西汽车集团有限责任公司和西安飞机工业集团有限责任公司为代表的机电产品出口19亿美元,占全省出口总值的40.6%,已经是陕西的出口支柱产品。
      图为陕西汽车集团有限责任公司亚洲最大、国际一流的总装配线。

The picture shows the Asia’s largest, world-class assembly line in Shaanxi Automobile Group Co..

对外贸易实现新跨越

New Achievement In Foreign Trade


      陕西农产品出口增速自2003年以来连续四年保持30%以上,其中浓缩苹果汁出口已占全球的三分之一,占全国的50%以上。
      图为国际标准化果业栽培基地。

The picture shows one of the Shaanxi fruit cultivation base conforming to International Standards.


      1978年,陕西省机械设备出口额为16万美元,仅占当年出口总额的1.34%。1988年,机电产品出口首次突破1亿美元,所占比重也增加到28.8%,到2007年,以陕西汽车集团有限责任公司和西安飞机工业集团有限责任公司为代表的机电产品出口19亿美元,占全省出口总值的40.6%,已经是陕西的出口支柱产品。
      图为陕西汽车集团有限责任公司亚洲最大、国际一流的总装配线。

The picture shows the Asia’s largest, world-class assembly line in Shaanxi Automobile Group Co..

利用外资实现新突破

New Breakthroughs in the Use of Foreign Capital


      西安杨森制药有限公司是美国强生集团在华最大的子公司,同时也是中国最大的合资制药企业。公司总部位于北京外资企业云集的CBD中心,生产基地位于古城西安。目前在华员工超过2500人。在过去的23年中,公司保持持续稳定发展,成为中国领先的合资制药企业,至今已经连续13年位居在华制药企业之首。
      图为西安杨森制药有限公司生产车间。

The picture shows the production workshop of Xi’an-Janssen Pharmaceutical Co., Ltd..


      从1983年第一家外商投资企业落户陕西,到2007年底,全省累计批准设立外商投资企业4806个,合同外资149.1亿美元,实际使用外资75.3亿美元。截至2007年底,全球已有74个国家和地区的客商来陕投资,世界500强企业已有44家在陕投资。
      图为美国应用材料落户陕西典礼。

The picture shows the opening ceremony the location of the United States Applied Materials,Inc.in shaanxi.

各类开发区成为陕西对外开放的窗口

Various Types of Development Zones in Shaanxi Province Becoming a Interface Opening to the Outside World


      西安软件园位于西安高新区,始建于1998年12月,是国家火炬计划软件产业基地、国家软件产业基地、国家软件出口基地、国家服务外包基地城市示范区,占地600余亩,建筑面积40万平方米。依托西安雄厚的科教实力、丰富的人才资源、优越的产业政策和良好的专业配套设施环境,园区已经聚集海内外580余家企业,成为交流国际最新技术、汇聚国际知名企业、中西部国际化程度最高的基地,教育与产业充分互动,大规模培养软件和服务外包人才的基地。
      图为西安软件园模型图。

The picture shows the foreign investors visiting Xi'an Software Park.


      经过十多年的发展,陕西各类开发区成为省内经济发展最活跃、最富生机的地区,占全省经济总量比重越来越大,已成为全省制度创新和科技成果转化的基地、对外开放的窗口、经济发展的增长极。
      图为西安高新技术产业开发区全景。

The picture shows the panorama of the Xi'an High-tech Industry Development Zone.

各类开发区成为陕西对外开放的窗口

Various Types of Development Zones in Shaanxi Province Becoming a Interface Opening to the Outside World


      西安软件园位于西安高新区,始建于1998年12月,是国家火炬计划软件产业基地、国家软件产业基地、国家软件出口基地、国家服务外包基地城市示范区,占地600余亩,建筑面积40万平方米。依托西安雄厚的科教实力、丰富的人才资源、优越的产业政策和良好的专业配套设施环境,园区已经聚集海内外580余家企业,成为交流国际最新技术、汇聚国际知名企业、中西部国际化程度最高的基地,教育与产业充分互动,大规模培养软件和服务外包人才的基地。
      图为西安软件园模型图。

The picture shows the foreign investors visiting Xi'an Software Park.


      经过十多年的发展,陕西各类开发区成为省内经济发展最活跃、最富生机的地区,占全省经济总量比重越来越大,已成为全省制度创新和科技成果转化的基地、对外开放的窗口、经济发展的增长极。
      图为西安高新技术产业开发区全景。

The picture shows the panorama of the Xi'an High-tech Industry Development Zone.

国际经济合作打开新局面

New Prospect of International Economic Cooperation


      陕西省对外劳务合作是在改革开放后逐步摸索起步的,经过20余年的发展,已取得了很好的成绩。截止2008年5月,全省累计派出各类劳务人员48956人,分布在亚洲、非洲、拉丁美洲等五大洲的60多个国家和地区,涉及有建筑、纺织、缝纫、电子、机械、养殖、种植、水产、食品加工、医护等行业。
      图为陕西企业援建的喀麦隆农业示范中心。

The picture shows the Cameroon agriculture demonstration center built with the aid enterprises in Shaanxi Province.


      截至2007年底,陕西省境外企业和机构共60家(其中境外机构16家),累计协议投资额7924.5万美元,主要分布在美国、加拿大、澳大利亚、新加坡、香港等21个国家和地区,投资领域遍及机械、轻工、通信、农业、航空、生物高科技、矿产资源开发等多个行业。
      图为2008年6月24日,中铁二十局集团担负施工的全长450公里的安哥拉罗安达铁路提前68天实现全线通车,标志着安哥拉工程施工取得突破性进展。

The picture shows the opening ceremony of Angola Luanda Railway with a total length of 450 km constructed and completed 68 days ahead of time by China No. 20 Railway Bureau, marking a breakthrough in Angola’s construction on June 24th, 2008.

商贸流通业呈现新气象

Vigor of the Commercial Distribution Industry


      2007年陕西省社会消费品零售总额达到了1800.91亿元,是1978年33.37亿元的54倍,年均增长14.2%。
      图为陕西对外开放30年来社会消费品零售额变化图。

The picture shows the changes in retail sales of consumer goods in Shaanxi over the past 30 years.


      截止2007年底,陕西省已建成投入使用的5000平方米以上大型商业网点达到336个,比1978年增加了312个;总建筑面积达743.55万平方米,比1978年增加了687.80万平方米;年营业额达到439.98亿元。2007年,全省各类消费品批发、零售以及餐饮业网点已发展到53万个,比1978年增加了48.09万个,从业人员达到145万人,比1978年增加了122.5万人。吸纳就业人数在陕西国民经济各行业中排第三位。
      图为“陕菜品牌创新工程”参赛作品展览现场。

The picture shows the scene of exhibition of “Brand lnnovation project of Shaanxi Traditional Dishes” Competition.

商贸流通业呈现新气象

Vigor of The Commercial Distribution Industry


      2007年陕西省社会消费品零售总额达到了1800.91亿元,是1978年33.37亿元的54倍,年均增长14.2%。
      图为陕西对外开放30年来社会消费品零售额变化图。

The picture shows the changes in retail sales of consumer goods in Shaanxi over the past 30 years.


      截止2007年底,陕西省已建成投入使用的5000平方米以上大型商业网点达到336个,比1978年增加了312个;总建筑面积达743.55万平方米,比1978年增加了687.80万平方米;年营业额达到439.98亿元。2007年,全省各类消费品批发、零售以及餐饮业网点已发展到53万个,比1978年增加了48.09万个,从业人员达到145万人,比1978年增加了122.5万人。吸纳就业人数在陕西国民经济各行业中排第三位。
      图为“陕菜品牌创新工程”参赛作品展览现场。

The picture shows the scene of exhibition of “Brand lnnovation project of Shaanxi Traditional Dishes” Competition.