吸收外资——积极合理有效
Attracting Foreign Investment —— Active, Reasonable and Effective
前言
Foreword

吸收外资是中国对外开放基本国策的重要组成部分。改革开放30年来,在吸收外商投资规模不断扩大的同时,外商投资结构不断优化,外商投资企业在促进中国开放型经济的形成和发展、拉动国民经济持续稳定较快发展、推动产业结构优化、带动技术进步、增强出口竞争力和创造就业机会等方面发挥着重要的作用。截至2007年底,中国累计批准设立外商投资企业62.5万家,实际使用外资存量约3270亿美元,中国吸收外商直接投资已连续16年位居发展中国家首位。


中国外商投资法律体系概况



图为第一批外商投资企业之一——北京航空食品有限公司。
The picture shows Beijing Airlines Food Co., Ltd., one of the first batch of foreign funded enterprises.

图为时任国务院副总理陈慕华参加我国改革开放以来建设的第一家5星级饭店——北京长城饭店的奠基动工仪式。
The picture shows then Vice Premier Chen Muhua attending the gound-breaking ceremony of Beijing Great Wall Hotel, the first five-star hotel since the reform and opening-up policy.

吸收外资不仅带来了我国经济建设急需的资金,还引进了先进技术和管理经验,填补了产品空白,促进了中国企业国际竞争力的提高。
图为上海贝尔阿尔卡特公司生产的1000 UMTS移动交换机。
The picture above shows the 1000 UMTS mobile exchanges produced by Shanghai Bell Alcatel Mobile Communication System Co.,Ltd.

1980年建立的中瑞合资中国迅达电梯有限公司是中国早期设立的中外合资工业企业。
图为迅达电梯有限公司上海电梯厂车间正在对电梯部件进行预安装。
The picture shows the workers installing the parts of the elevator at the Shanghai Xunda Elevator Co., Ltd.


外商投资企业已成为中国技术引进和发展高新技术产业的主体,外商投资设立了一大批高质量的大项目,承接国际高端制造环节投资转移趋势显著。其中,以前国外限制向中国转移的一批半导体生产企业落户中国,已在中国形成了产业聚集。

外商投资设立的研发中心超过了1200家。
图为近年来全国各地设立外商投资研发中心情况示意图。
The picture above shows the distribution of foreign-invested R&D centers across China in recent years.

外商投资研发中心蓬勃发展,技术溢出效应不断显现,促进了中国自主创新能力的提高。
上图为美国美光投资的西安半导体封装测试项目开工仪式。
下图为复旦大学微电子研究院自主设计、上海宏力半导体和中芯国际制造、具有完整自主知识产权的“中视一号”芯片。
The picture above shows the Grand Opening Ceremony of Xi’an semiconductor package test project invested by Micron Technology.
The picture below shows the proprietary Zhongshi No. 1 Chip designed by the School of Microelectronics of Fudan University and manufactured by Grace Semi-conductor Manufacturing Corporation and Semi-conductor Manufacturing International Corporation.

随着西部大开发、振兴东北等工业基地和中部崛起战略的实施,一批带动力强的大型外商投资企业落户中部地区,中西部和东北老工业基地吸收外资快速发展,在全国总量中所占比重有所提高。
图为联合利华合肥工业园洗涤用品生产线。
The picture shows the detergent production line of Unilever Hefei Industrial Park.

吴仪副总理在商务部报送的服务外包专题报告上的批示。


外商投资企业重视节能环保,积极履行社会责任,节能环保投入和技术水平普遍高于国内企业,原环保总局评定的38家“国家环境友好企业”中,20家为外商投资企业,占总数的53%。
图为北京松下彩色显像管公司废水再制纯水系统投产剪彩仪式。
The picture shows the ribbon-cutting ceremony of waste water recycling and purifying system of Beijing Matsushita Color Picture Tube Co, Ltd.

全国各地通过开展丰富多彩的招商引资活动,宣传介绍了我国改革开放政策,展示了完善的投资环境,提供了投资洽谈的平台,促进了我国与世界各国的投资合作。
图为时任国务院副总理吴仪启动中国国际投资贸易洽谈会金钥匙。
The picture shows then Vice premier of the State Council Wu Yi launching the golden key to the opening of China International Fair for Investment&Trade.

为了落实科学发展观,实现可持续发展,近年来,我国将中小企业合作、节能环保、生态工业园建设作为双边投资促进的新重点,合作成效显著。
图为2008年11月10日,商务部部长陈德铭出席德国经济亚太委员会(APA)举办的报告会并发表演讲,鼓励德国企业进一步扩大与中国的投资合作,实现互利共赢。
The picture shows the Minister of Commerce Chen Deming delivering a speech at a conference held by German Asien-Pazifik-Ausschuss der Duetschen Wirtschaft (APA) on November 10th 2008, encouraging German enterprises to enhance investment cooperation with China and achieve mutual beneficial development.

目前我国已与主要投资国别/地区建立了18个双边投资促进机构,在政府和企业之间沟通各种投资信息,为企业解答政策疑问,推动企业投资经验交流,助企业解决投资纠纷,有效推动了双边投资合作的开展。
上表为双边投资促进机构设立情况一览表。
The above picture shows a t of the establishment of bilateral investment promotion agencies.

1999年中国成为世界投资促进机构成员,积极参与相关国际组织的投资促进活动,在跨国直接投资领域的国际地位不断增强。
图为联合国贸发会议秘书长素帕猜出席第五届国际投资促进论坛。
The picture shows the Secretary General Supachai of United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) attending the fifth Promoting Overseas Investment Seminar.

在新的历史时期,以科学发展观为指导,转变观念,赋予利用外资工作新的内涵,将吸收外资工作与促进国民经济又好又快发展及构建和谐社会的重大战略任务更好地结合起来,把17大报告中提出的积极利用外资推动自主创新、产业升级和区域协调发展作为进一步提高利用外资的质量和水平的工作目标,把中国吸收外资工作推向更高水平。
