第五展馆 — 面向世界 互利共赢    

中国-巴西:亮点纷呈的双边经贸合作

China-Brazil Bilateral Economic and Trade Cooperation Full of Highlights

快速增长的中巴双边贸易

Rapid Growth of China--Brazil Bilateral Trade


      改革开放以来,中巴经贸关系取得了稳步发展。目前,巴西是中国在拉美的最大贸易合作伙伴;中国是巴西的第二大进口市场和第三大出口市场。2007年中巴双边贸易总额达到创纪录的297.05亿美元,同比增长46.4%;其中中方出口113.72亿美元,进口183.33亿美元,同比分别增长54.1%和42%。
      图为1978-2007年中国-巴西进出口商品总值。

Since China’s reform and opening up, China-Brazil economic and trade relations have made stable development. At present, Brazil is China’s largest trading partner in Latin America; while China is Brazilian second largest import market and third largest export market. In 2007, China-Brazil bilateral trade volume set a new record of $29.705 billion with a growth rate of 46.4% year-on-year, among of that, China’s export volume is $11.372 billion and import volume $18.333 billion with a growth rate of 54.1% and 42% year-on-year respectively.
The diagram shows the total value of import and export commodities between China and Brazil 1978 to 2007.

方兴未艾的中巴投资合作

Flourishing China--Brazil Investment Cooperation


      截至2007年底,中巴签署承包劳务及设计咨询合同总额达26.7亿美元,完成营业额13.2亿美元;中国在巴非金融类直接投资累计1.5亿美元,主要涉及采矿、木材加工、摩托车生产和家电组装等项目;巴在华共设立外资企业431家,实际投入外资金额2.4亿美元,主要涉及支线飞机制造、压缩机生产、煤炭、房地产、汽车零部件生产、水力发电和纺织服装等项目。
      图为中国在巴投资企业格力电器巴西有限公司生产线上的中巴技术人员。

By the end of 2007, the contract value on projects, labor service, design and consultant service stood at $2.67 billion, while the total turnover amounted to 1.32 billion; China’s non-finance direct investment accumulated to $150 million covering major projects like mining,timber processing,motor manufacturing,home appliances assembly,etc. Brazil totally established 431 foreign funded enterprises in China with actual utilizing of foreign capital of $240 million, mostly covering regional aircraft manufacturing,compressor production,coal,real estate,auto parts production,hydro-electric power,textile garments and other projects.
The picture shows China-Brazil technicians at the production line of Gree Electric Co., Ltd invested by Chinese enterprises.


      截至2007年底,中巴签署承包劳务及设计咨询合同总额达26.7亿美元,完成营业额13.2亿美元;中国在巴非金融类直接投资累计1.5亿美元,主要涉及采矿、木材加工、摩托车生产和家电组装等项目;巴在华共设立外资企业431家,实际投入外资金额2.4亿美元,主要涉及支线飞机制造、压缩机生产、煤炭、房地产、汽车零部件生产、水力发电和纺织服装等项目。图为2007年12月25日,巴在华合资企业哈尔滨安博威飞机工业公司向中国东方航空公司交付ERJ-145喷气式支线客机。

By the end of 2007, the contract value on projects, labor service, design and consultant service stood at $2.67 billion, while the total turnover amounted to 1.32 billion; China’s non-finance direct investment accumulated to $150 million covering major projects like mining,timber processing,motor manufacturing,home appliances assembly,etc. Brazil totally established 431 foreign funded enterprises in China with actual utilizing of foreign capital of $240 million, mostly covering regional aircraft manufacturing,compressor production,coal,real estate,auto parts production,hydro-electric power,textile garments and other projects.The picture shows the handover of jet airliner ERJ-145 the joint enterprise Anbowei Harbin Aircraft Industry Company to China Eastern Airlines on December 25, 2007.

高科技合作——南南合作的新典范

High--tech Cooperation—New Model of South--south Cooperation


      在科技合作领域,1999年以来中国和巴西联合研制的地球资源卫星01星、02星、02B星相继发射成功。中巴在卫星领域的合作被誉为南南高科技合作的典范。

In the field of scientific cooperation, the earth resources satellite 01, 02 and 02B were launched successfully one after another, which were jointly developed by China and Brazil. The cooperation on satellite area between China and Brazil is honored as the model of South-south Hi-tech Cooperation.


      图为2007年9月20日02B星在太原卫星发射中心成功发射。

The picture shows the ignition and launch of the earth resource satellite 02B in Taiyuan Satellite Launch Center on September 20, 2007.